收藏文章 

29/05/2020Text: Charlotte Tsui

名牌教學:原來我們一直都讀錯?這10個法國品牌名稱,怎樣發音?

#8  Balenciaga 巴黎世家

 

英文音標 | /bə,lensi:'a:gə/

英文讀音 | /Bah-len-see-ah-gah/

 

 

 

  Balenciaga的中文翻譯「巴黎世家」很有意思,不但讀音相似,而且法國品牌以巴黎作為名稱恰到好處,至於世家就表現出高貴而歷史悠久的感覺。這個品牌的法文讀音與英文很相似,讀的時候音調保持平穩,便更有法國風味。

 

#9  Givenchy紀梵希

 

英文音標 |  / gəˈvɪntʃi/ 

英文讀音 |  /Gee-Von-Shee/

 

 

 

  曾經為Audery Hepburn 設計小黑裙、近年走型格路線的Givenchy,名稱也經常被讀錯。Gi開頭很容易被讀錯gee,應該讀zhee,而中間的von就不讀「van」而是「放」。最後的chy不讀chi,同chanel的ch一樣讀shee。

 

#10  Jean Paul Gaultier尚保羅

 

英文音標 |  / ˈkrɪstʃɪən di'ɔr / 

英文讀音 |  /Jhon Paul Go-Tee-Ay /

 

 

 

  90年代風靡一時的設計師品牌Jean Paul Gaultier,由同名的時尚壞男孩創立,它的設計古怪、創新,就連品牌名稱都特別難發音。中間的Paul與英文幾乎一樣,Jean讀「尚」,而Gaultier則有三個音節,讀「沽-Tee-耶」。

 

【etnet 30周年】多重慶祝活動一浪接一浪,好禮連環賞! ► 即睇詳情

Festive Cheer is in the air

You May Also Like
#品牌 #法國 #法國五月 #French #法文 #Chanel #Dior #Louis Vuitton #Cartier #Givenchy #讀音 #名牌 #Brand Story #Fashion News #Reading
More on Fashion
Popular Tags
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
    • 港股
    • A股
貨幣攻略
大國博弈
More
Share