
商業英語生存技能|Virtual Office時代必學溝通術,掌握跨國團隊協作機會
你有沒有發現,身邊愈來愈多人「在家工作」?或者公司的同事散落在新加坡、倫敦、紐約?疫情過後,全球的工作模式徹底改變了。混合辦公、遙距團隊、跨國協作,已經從「特別安排」變成「新常態」。

Credit: https://stock.adobe.com/
最近不少朋友轉工,面試時被問到的第一條問題往往是:「你能夠適應我們跨國團隊的工作模式嗎?」或者「你之前有沒有管理過遙距團隊的經驗?」這說明了甚麼?說明懂得在virtual office(虛擬辦公室)中有效溝通,已經成為職場必備技能。當你的同事身處不同時區,當每次會議都在Zoom或Teams上進行,當所有溝通都要依賴Slack或WhatsApp文字訊息,傳統的F2F溝通技巧已經不夠用。你需要一套全新的商業英語溝通策略,來應付這個虛擬辦公的新時代。
本周,筆者會從3個最實用的場景入手:「不同時區溝通的技巧」、「Online Meeting鏡頭前的專業表現」,以及「跨文化協作的注意事項」。每一part都會提供即學即用的例句,讓你在虛擬辦公室中溝通得更專業、更有效率。Let’s go!
第一部分:不同時區溝通的技巧
當團隊成員分佈在不同時區,你不能期望每次都能即時得到回覆。學會「異步溝通」的技巧,是虛擬協作的第一步。
例子1:
· 由於我們身處不同時區,我會將文件上傳到共享文件夾,你方便的時候可以查閱並留下評論。
As we are in different time zones, I will upload the documents to the shared folder for you to review and leave comments at your convenience.
例子2:
· 這個項目需要你在明天中午之前提供意見,以便我們趕及下週的截止日期。
We would need your input on this project by tomorrow noon, so that we can meet next week's deadline.
例子3:
· 為了避免遺漏任何細節,我會把所有討論重點總結在email裡,供大家參考。
To ensure nothing is missed, I will summarize the key discussion points in an email for everyone's reference.
例子4:
· 請在回覆時標註相關同事,確保他們也能收到最新資訊。
Please mention the relevant colleagues when you reply, to ensure they receive the latest information.
第二部分:Online Meeting篇——鏡頭前的專業表現

Credit: https://stock.adobe.com/
視像會議已經取代了大部分面對面會議。如何在鏡頭前清晰表達、有效引導討論,是一門新的學問。
例子5(會議開始時):
· 在我們開始之前,請大家將麥克風調為靜音,以減少背景噪音。
Before we begin, please mute your microphones to minimize background noise.
例子6(遇到技術問題時):
· 抱歉,我的連線有點不穩定。你剛才說的那部分,可以重複一次嗎?
Sorry, my connection is a bit unstable. Could you repeat the part you just mentioned?
例子7(引導討論時):
· 我們只剩下15分鐘,我想總結一下目前達成的共識。
We only have 15 minutes left, so I would like to summarize the consensus we have reached so far.
例子8(結束會議時):
· 我會把會議記錄和行動項目發送給大家。如有任何遺漏,請隨時讓我知道。
I will send out the meeting minutes and action items to everyone. Please let me know if I missed anything.
第三部分:跨文化協作篇——避免誤會的溝通智慧

Credit: https://stock.adobe.com/
與不同文化背景的同事合作,除了語言能力,還需要敏感度和溝通智慧。
例子9:
· 我明白這個建議可能與貴公司一貫的做法不同,我想了解一下你們的看法。
I understand this suggestion may differ from your company's usual practice. I would like to understand your perspective on this.
例子10:
· 為了確保我們的理解一致,我可否用自己的話複述一次你剛才提出的要求?
To ensure we are on the same page, may I paraphrase the requirements you just mentioned?
例子11:
· 在我們的文化中,這個手勢可能有不同的含義。為了避免誤會,我們還是用文字清楚說明吧。
This gesture might have a different meaning in our culture. To avoid misunderstanding, let's clarify it in writing.
例子12:
· 感謝你指出這個文化差異,我以後會多加注意。
Thank you for pointing out this cultural difference. I will pay more attention to it in the future.
虛擬辦公室不是一時的潮流,而是未來工作的主流模式。當愈來愈多企業採用混合辦公和跨國團隊協作,你的溝通能力就直接決定了你的職場競爭力。掌握以上這些商業英語表達方式,不只是為了「說得流利」,更是為了「說得有效」。下次當你要發送訊息給海外的同事,或者準備參與跨國團隊的online meeting時,不妨運用今天學到的技巧吧!你會發現,即使相隔千里,溝通依然可以順暢無阻,加油!







Comment
暫無回應