歡迎回來

網頁已經閒置了一段時間,為確保不會錯過最新的內容。請重新載入頁面。

【美味素甜品】來自「嘎吱嘎吱」的滿足!還原英國古老甜品「塔菲塔」(平底鑊版)

【美味素甜品】來自「嘎吱嘎吱」的滿足!還原英國古老甜品「塔菲塔」(平底鑊版)

李美怡 Cathy Lee
走肉廚房

  作為媽媽的,做出來的飯菜,能得到老公和孩子,一塊不剩的,把它們統統都吃進肚子裏,是多麼滿足的事。作為一個食譜設計師,平常看不見人,沒有現場觀眾的廚房,也沒有同住家人的反應,卻有著做出來食物的坦率的回應。從平底鍋中,拿出剛煎好的塔菲塔 (taffety tart),放在木砧板上,滿是期待的,手起刀落,切下去。「嘎吱」、「嘎吱」的,那清脆、俐落的聲音,似是塔菲塔對我手藝的答謝。當下心情,立馬輕鬆過來,「對了,是這樣做了。用了對了方法,烤對了時間,就是這個構想中,會發出的清脆的聲音了。」

 

  記得有一回,偶然的情況下,在一家漂書店裏,找來了一本四、五十年代英國食譜書。以前的食譜書是這樣的,大概是礙於印刷技術,跟現代的食譜很不一樣。固然它不是彩色的,亦沒有甚麼照片,甚至連手繪的圖像,也廖廖可數。至於步驟呢,也可能基於印刷技術,和紙張製造的考量,出奇的簡潔,不分點的描述,不如現代的詳細(沒現在的囉唆啦,哈)。正正這個說不清,見不楚的特色,令這些舊年代的食譜,更具神秘感,讓我們後人,尤其是食譜創作的,有更多的摸索,和加添創意的空間。

 

  現代人要學一個食譜,不是翻食譜書,就是照著網絡上的文字,或是視頻來做的。在依賴於影像和文字的我們,很難想像,以前的人是怎樣照著食譜,依樣胡蘆的把菜式做出來的(其實呢,有沒有這個可能?在古代,食譜書如歷史紀錄,只是意思意思的,根本就不想過於詳細,而且認為那是trade secret, 商業秘密,不想廣泛流傳出去,公諸同好?)就是這麼的一個機遇,我翻來了一篇有關於塔菲塔的食譜,認識了taffety tart (塔菲塔)這一個名詞(現在,我們可能對於蘋果派 apple pie,不陌生,不過,不是很多人知道「塔菲塔」的),原來那把甜蘋果餡料,夾在薄薄的酥皮中的,就是所謂的「塔菲塔」。

 

  於是,在好奇心的驅使之下,在網絡上找來一些補充的資料,力求可以把古老食譜中的「塔菲塔」,完美的呈現出來。當然,必須承認,我的食譜有一個基本的限制:第一,它必須是走肉,純素的;第二,用的麵粉必須是全麥,而不是精煉的白麵粉(不要少看這兩個條件,它們在我的食譜創作上,總是挑戰來的,稍微的不對勁,都會影響做出來食譜的效果喔)。結果,在構想和實踐之中,在揣測和明顯之間,冷不防的 「嘎吱」 聲,安慰了,我那創作的慾望。才知道,做出來的食物,一個簡單的回響,有時候,比吃下去的口福,是另一個層次的滿足。

 

下頁睇食譜︰塔菲撻(塔)

 

CONTINUE READING
Add a comment ...Add a comment ...

Comment

暫無回應

最新
人氣
etnet TV
財經新聞
評論
專題透視
生活
DIVA
健康好人生