• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
心筆在妍
政是有心教材攻略。學得要精趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

26/03/2015

再談懲與教

  一個社會秩序的維持,有幾個層次:第一層,是以教育及律法使市民大眾以公德心、同理心、畏怯心去自我約制不良行為。譬如,大家懂得自動排隊、守交通燈號……不用有警察糾察在場捉拿都能做到,此謂之文明社會。

 

  第二個層次,是上述手法不管用,有人犯法了,執法者出來維持秩序、警誡、拘捕,讓社會繼續正常運作。

 

  第三個層次,是以上阻嚇無效,要由法庭頒令,把不守法者囚禁、懲戒,不僅希望犯事者改造、更生,也期望判刑能對社會上蠢蠢欲動、以身試法者起阻嚇作用。

 

  所以,我們最期望的理想世界,是警察不必出動,監獄空置拍烏繩。香港幾十年來,一直處於最文明的第一個層次。佔領之後,連第二個層次都失守了,如今只剩下最後一道防線,當人們連警察都不怕,惟有以懲罰來維持社會安寧。

 

  香港負責囚禁的部門不叫「監獄署」而叫「懲教署」,是文明的表現,因為懲與教是法家混合了儒家,不止罰,還有教。這些年我們看到優良獄政下的成果,常聽聞有在囚人士唸大學、拿學士甚至碩士,真正改過自身。

 

  不過,當今日社會淪落到變回第三層次秩序,懲教署的責任將更任重道遠。太平盛世提倡懲教並重是好事,但在法治崩壞、人人捧罪犯為英雄的今天,諄諄教法已不管用,把懲教的「懲」字圈點起來、加強起來,非常重要。

 

  其實懲罰是教育的重要部分,聖經裏一樣有教與罰,當神定下了道德規則,以色列人教而不善犯惡時,神會令其精神肉體皆受苦,甚至不惜天火焚城,令其留下不滅的印記。

 

  人有時是要從深刻的痛苦中才會獲得反思和醒悟,懲教署,請守穩,如今你是小城最後的橋頭堡。

 

轉載自: 晴報

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

etnet榮獲HKEX Awards 2024 「最佳證券數據供應商」大獎► 查看詳情

我要回應36

版主留言

我要回應

登入

發表回應

登記

成為新會員

回應只代表會員個人觀點,不代表經濟通立場

  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
  • king發表於 2015-3-27 12:16 PM
  • #37
  • nile特首,我在[費吉]欄又潤你了,快過去一瞧。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-27 12:08 PM
  • #36
  • Folks, you believe?: *******!

  • 引用 #37 king 發表於 2015-3-27 11:54 AM

    ki屎8=女人ng=型男, c8的主動式愛侶, 把nile玩弄於手心之玩家 型, 老蠢痴, 意淫男,煲湯能手, king的被動 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-27 11:21 AM
  • #35
  • Folks, see!

  • 引用 #35 nile 發表於 2015-3-27 09:05 AM

    YF on the other hand is much easier: Tell her to go to "****"!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-27 09:05 AM
  • #34
  • YF on the other hand is much easier: Tell her to go to "****"!

  • 引用 #36 nile 發表於 2015-3-27 09:03 AM

    Experience tells me the most terrible creatures to get rid of are the bloody women like them.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-27 09:03 AM
  • #33
  • Experience tells me the most terrible creatures to get rid of are the bloody women like them.

  • 引用 #34 ctang8 發表於 2015-3-27 08:46 AM

    回覆 nile Only a cuckoo.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • king發表於 2015-3-26 11:21 PM
  • #31
  • nile, 各位綱友已睏了, 這里又由你來接管了。你又可以自話自說至早上5時了。你可謂是一個經濟通不諳中文的11點鐘後特首。哈哈...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Freemanchina發表於 2015-3-26 09:27 PM
  • #30
  • to continued from #29:

    A apparent example is that the Chinese people will not humiliate or treat travellers from HK with violence like what was done to them by those "yellow stuffs hkers".
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Freemanchina發表於 2015-3-26 09:21 PM
  • #29
  • In making comparison, it should "apple to apple & orange to orange".

    In my view, while HK is compared with such 1-tier cities in China like Beijing, Shanghai, & Guangzhou, HK will even fall short of them in term of social discipline.

    Of course, if HK is compared with such 2 or 3-tier cities, like Dongguan, Zhuhai, Shenzhen, Changsha, Huzhou, etc... HK may beat them.

    Which kind of cities you like HK to compare with?

  • 引用 #28 Cristino_Ronaldo 發表於 2015-3-26 08:15 PM

    Appreciate what you have shared. However. the link between kindness and social order is not stron ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Cristino_Ronaldo發表於 2015-3-26 08:15 PM
  • #28
  • Appreciate what you have shared. However. the link between kindness and social order is not strong. Mainland Chinese can be kind to everyone, but still rush to the bus and train because of the social phenomenon - they are used to do in this way.

    I have been working long in Mainland and agreed people are kind. But for social order, there are many steps to be improved.

  • 引用 #26 Freemanchina 發表於 2015-3-26 05:58 PM

    continued from #25: 3.3: I once needed to buy some medicine when I was in Fuzhou (Fujian). I visi ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Freemanchina發表於 2015-3-26 05:58 PM
  • #26
  • continued from #25:

    3.3: I once needed to buy some medicine when I was in Fuzhou (Fujian). I visited a chain-pharma shop near my hotel & found that it was out of stock. As it was already rather late at night & the pharma shop was going to close, it was difficult to walk around & search from other pharma shop.

    In knowing this, the store-keeper immediately called her colleaque in another shop & brought me the medicine, with no extra charge. The medicine just costed about RMB10!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Freemanchina發表於 2015-3-26 05:52 PM
  • #25
  • Mr. "sunmobile",

    1. Sorry that "Quangzhou" is my typing mistake. It should be "Guangzhou".

    2. I had been living & working in Shanghai for a number of years. Due to that a high proportion of the population was highly educated, I found them more ready to quene for taking subway rails than HK people. Believe it or not, it is up to you!

    3. Regarding civilization, let me tell you some of my personal experiences in China:

    1. I once left a cellular phone on the table of a restaurant in Shanghai. When I returned after about 10 minutes, the waitress told me that she had placed the phone at the cashier counter waiting for my pickup.

    2. I once bought a bag of oranges from a shop in Hangzhou & paid the bill. Yet I forgot to take the oranges away & left the shop. After about 5 minutes, I found the shop owner chase after me to bring me the bag of oranges I bought.

    to be continued

  • 引用 #13 sunmobile 發表於 2015-3-26 03:32 PM

    回覆 Freemanchina 請容許我先捉你兩個錯處。一,廣州的英文是Guangzhou或者Canton,從來沒人用這不中也 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • king發表於 2015-3-26 05:50 PM
  • #24
  • 我是單思你呀, 親愛的c8。歷盡艱辛也不怕。

  • 引用 #17 ctang8 發表於 2015-3-26 04:15 PM

    回覆 king 你實在想她想到病了。過盡千帆皆不是。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 吡吡發表於 2015-3-26 05:28 PM
  • #23
  • Oxford Dictionary?咩野意思呢?用英文查中文?怕我唔識阿Q個Q字係你呢個不文客!

    Oxford Dictionary 當年將泰國曼谷譯做英文點譯法你有冇資料呢咁能查野就查埋啦你;攪到泰國政府為咗平息民憤要向英國領使抗議件事你就真係要去搵個引以爲傲的文明社會支持者至教得你曉嘞!

  • 引用 #22 sunmobile 發表於 2015-3-26 04:59 PM

    回覆 吡吡 Guangzhou A city in southern China, the capital of Guangdong province. It is the leadin ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • sunmobile發表於 2015-3-26 04:59 PM
  • #22
  • 回覆 #21 吡吡


    Guangzhou
    A city in southern China, the capital of Guangdong province. It is the leading industrial and commercial centre of southern China. Also called Canton.

    Source: Oxford Dictionary

    我想,除了閣下自己,真的沒有什麽人明你講乜。

    Freemanchina, 這就是閣下引以爲傲的文明社會支持者嗎?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 吡吡發表於 2015-3-26 04:43 PM
  • #21
  • 回覆 #18 sunmobile


    你都唔明我講乜,所以至會要人唔明你講乜; ni hao ma 係咪英文黎架去問下英國佬啦唔知就!

    你條Cantonese想咩呀?留翻條鞭着清裝啦你,夠哂標誌性嘞你!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • cklong發表於 2015-3-26 04:37 PM
  • #19
  • 回覆 #16 吡吡


    吡吡兄,你是在對牛彈琴。這種人沒得救了。放棄吧,醫返哂藥費。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • sunmobile發表於 2015-3-26 04:25 PM
  • #18
  • 回覆 #16 吡吡


    “广州的英译名应该叫Guangzhou还是Canton?昨日,市人大代表一行考察市外办工作,其间,雷建威代表询问广州的英文译名问题。对此,市外办主任刘宝春回复:“广州的英文译名就是Guangzhou。”

      雷建威认为,Canton一词代表广州已有很长的历史,而且一些广州的标志性事物如广交会(Canton Fair)、广州塔(Canton Tower)以及粤语(Cantonese)等均源自Canton这个名字,因此建议广州应把官方英文译名改为Canton,这个单词也比Guangzhou易读。

      “广州就叫Guangzhou。”市外办主任刘宝春回应,根据国家语言文字工作委员会要求,中国所有地名的英文译名都应该使用汉语拼音,这也符合联合国对地方或城市名称使用方式的决议要求。现在政府在一些宣传材料上会采取在广州汉语拼音名Guangzhou后面以括号加注Canton的做法,未来会加强对Guangzhou这个名字的宣传力度。”

    Source:廣州日報, 2014年3月

    閣下不如去指證下廣州市政府?叫市政府不要再練唔知咩功?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
最緊要健康
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ