• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
心筆在妍
教材攻略。學得要精趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

22/12/2015

This is an order

  放聖誕長假,孩子賦閒在家,兩個初中生,高高大大,有手有腳,不「利用」她們幫忙做家務就笨。因為家住山中,附近沒任何商場店舖,一切補給都要跑到鄰近屋邨購買,於是家裏壯丁的最大作用,就是做跑腿。

 

  「老三,幫我買份報紙。」「老二,鮮奶喝光了,勞煩到超市買兩盒回來。」「哎呀忘了買薑,老三你拿五蚊去XX店,順便買點腐竹回來煲糖水。」「快天黑了,老二你趕快去放狗。」「……」

 

  老友奇怪,十來歲這些青春期是最難請得動的,為甚麼你家孩子對你的跑腿任務總是言聽計從?

 

  蹺妙處,是用字,是方法,直接一點說:This is an order。

 

  好多家長都埋怨:孩子玩完玩具不收拾、睡醒不執床,叫極唔聽,更遑論做跑腿了。我告訴你,因為你給他們選擇,而不是給他們發號令。

 

  出去買報紙要跑十分鐘的路,如果我問:「可不可以幫我買報紙呀?」那就是給她們一個機會說「不」。直接點名:「老三,你幫我買報紙,出去記得著褸。」只差沒說一句:This is an order,孩子就沒有推搪的理由。

 

  同理,如果子女只得三歲,你想他們玩完懂得執玩具,就千萬不要說:「唔好玩喇,執返啲玩具好唔好?」因為如果他們說「不」,而你其實是想收檔,那你最初的民主一問就顯得虛偽了,孩子也有了發難的藉口。

 

  所以,下次玩完,隨手抓起一件玩具說:「好了,收檔了,你幫我把這盒logo放回第二個櫃桶,機械人記唔記得要放邊?……」用一連串任務去轉移視線,你家孩子很快就會學識收拾,長大就會懂得聽命了。

 

轉載自: 晴報

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

《說說心理話》被欺凌 | 姜大衛兒子姜卓文分享年少經歷,長大如何走出無自信、隱藏自已的陰霾?► 即睇

我要回應20

版主留言

我要回應

登入

發表回應

登記

成為新會員

回應只代表會員個人觀點,不代表經濟通立場

  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
  • 新尼發表於 2015-12-23 11:08 AM
  • #21
  • 吓,好吾惦 wor ?

    作者已經通過睛報每日接觸到五十萬讀者,而家仲上理官辦既港台,慢下手又可通過大氣電波去接觸多三五十萬聽眾。

    如此下去,容乜易人氣爆燈? 真係難搞。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • deathlesslaw發表於 2015-12-23 01:31 AM
  • #20
  • 现今述语叫作洗脑。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-12-22 09:18 PM
  • #19
  • This has been on for a while already: I usually tune to Station 2 for Albert Au's live music program from nine to twelve.

  • 引用 #15 ctang8 發表於 2015-12-22 04:32 PM

    I have just checked it out for you - RTHK1 Sunday night 10:20 to 12:00. I also predict that will be ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 六十後男士發表於 2015-12-22 05:02 PM
  • #18
  • He is talking about himself.
    This cockroach can only rely on past memory to glorify himself.
    Same problem to his colonial master.

  • 引用 #16 jutice 發表於 2015-12-22 04:50 PM

    Elephant's tooth could never grow out of a dog's mouth. 你指c8嗎?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 六十後男士發表於 2015-12-22 04:58 PM
  • #17
  • We have no expectations from a foreign cockroach either.
    Don't spoil our winter solstice.
    Get lost now.

  • 引用 #4 nile 發表於 2015-12-22 12:14 PM

    Lego - You can't expect too much from your CUHK alumna, kid.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • jutice發表於 2015-12-22 04:50 PM
  • #16
  • Elephant's tooth could never grow out of a dog's mouth. 你指c8嗎?

  • 引用 #14 nile 發表於 2015-12-22 04:27 PM

    Elephant's tooth could never grow out of a dog's mouth. Ms. Wat's radio program at RTHK, which st ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • ctang8發表於 2015-12-22 04:32 PM
  • #15
  • I have just checked it out for you - RTHK1 Sunday night 10:20 to 12:00. I also predict that will be a short lived program.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-12-22 04:27 PM
  • #14
  • Elephant's tooth could never grow out of a dog's mouth.
    Ms. Wat's radio program at RTHK, which station (1 or 2), time & day?

  • 引用 #13 ctang8 發表於 2015-12-22 04:20 PM

    回覆 nile Bravos for the nice responses to those vicious curses to people whom she has not even m ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • ctang8發表於 2015-12-22 04:20 PM
  • #13
  • 回覆 #11 nile


    Bravos for the nice responses to those vicious curses to people whom she has not even met. I will not fall in the trap and I always say you are a nice gentleman.

    Wat's radio program is on child raising. You can listen through the web if you want. China has not blocked RTHK's site. But I doubt if you will be interested.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • jutice發表於 2015-12-22 04:05 PM
  • #12
  • 你不生氣,幾豁達,比c8有智慧和量度。。

  • 引用 #11 nile 發表於 2015-12-22 04:01 PM

    At least I'd lived well most of my life. Sweet memories would be able to bring me sweet dreams, ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-12-22 04:01 PM
  • #11
  • At least I'd lived well most of my life. Sweet memories would be able to bring me sweet dreams, to help me overcome the harshest time which may come in the future.

  • 引用 #10 jutice 發表於 2015-12-22 03:43 PM

    祝你餘生不快,你又如何?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • jutice發表於 2015-12-22 03:43 PM
  • #10
  • 祝你餘生不快,你又如何?

  • 引用 #8 nile 發表於 2015-12-22 02:57 PM

    Thanks, if there's only one day in a year that one isn't happy.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-12-22 02:57 PM
  • #9
  • No, good luck to RTHK.

  • 引用 #7 ctang8 發表於 2015-12-22 12:53 PM

    Wat is about to host a radio program in RTHK. She is trying to tune down her agressiveness. I wond ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-12-22 02:57 PM
  • #8
  • Thanks, if there's only one day in a year that one isn't happy.

  • 引用 #5 過客 發表於 2015-12-22 12:26 PM

    祝你冬至不快樂。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • ctang8發表於 2015-12-22 12:53 PM
  • #7
  • Wat is about to host a radio program in RTHK. She is trying to tune down her agressiveness. I wonder how long she can refrain herself from saying something outrageous.

    This is an order! That is a pretty outdated view to teach discipline to kids. Good luck to her.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 吡吡發表於 2015-12-22 12:44 PM
  • #6
  • Logo未玩過?我細個就收埋唔少車頭Logo玩嘞,喺南國片埸喉咗邵老六架老鼠來屎好耐架嘞,拆佢唔甩喳,吹咩!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 過客發表於 2015-12-22 12:26 PM
  • #5
  • 祝你冬至不快樂。

  • 引用 #4 nile 發表於 2015-12-22 12:14 PM

    Lego - You can't expect too much from your CUHK alumna, kid.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-12-22 12:14 PM
  • #4
  • Lego - You can't expect too much from your CUHK alumna, kid.

  • 引用 #2 Freemanchina 發表於 2015-12-22 11:50 AM

    This writing is out of order. No wonder receiving no response from readers until now. 此文為 Mis ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Freemanchina發表於 2015-12-22 11:50 AM
  • #2
  • This writing is out of order.

    No wonder receiving no response from readers until now.

    此文為 Miss Wut 敷衍之作,主旨不清、論述不明,就連 Lego 也寫作 Logo!

    望 Miss Wut 檢討檢討!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
最緊要健康
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ